top of page

Naze Naze

( なぜなぜ )

 

「正解なんてない。」

“There’s no such thing as the right answer.”

 

わかっているんだよ

なんて素晴らしい世界だ 世界だ?

はっきりしてんのは歌っている君と

どっちつかずの僕の声

This I know

What a wonderful world this is What a world this is?

The only thing that’s clear is your singing and

This ambivalent voice of mine

 

どうしてなんだい

どうしてなんだい

What is this

What is this

 

「背中を見つめるの、もう嫌だ。」

“I’m sick of having to stare at your back.”

 

浮かない顔の君がまた現れる!

You show your unenthusiastic face again!

 

境界線の上、動けないんだよ

なんて素晴らしい舞台だ 舞台だ

On the boundary line, I can’t move

What a wonderful stage this is What a stage this is

 

はっきりしてんのは歌っている君の

どっちつかずの淡いメロディー

The only thing that’s clear is your singing and

An ambivalent mild melody

 

どうしてなんだい

どうしてなんだい

What is this

What is this

 

「後ろを見る余裕なんてないの。」

“I don’t have the time to look behind me”

 

浮かれた顔の君がまた現れる

You show your enthusiastic face again

 

なぜなぜ いけないの

なぜなぜ いらないの

空回る感情が

くるくるくる ないてるよ

why why is this useless

why why is this unnecessary

My vainly wandering emotions are

with a spin spin spin they’re crying

 

ただただ、あてもなく、ふらふら、

世界を行け

晒し出す感情が

けたけたけた わらうの

Just just, without purpose, with unsteady feet,

I head to the world

My transpiring emotions

With a chuckle chuckle chuckle they’re laughing

 

なぜなぜ いかないの

なぜなぜ いらないの

弾け飛ぶ感情に

めちゃくちゃにさ 愛を送る

why why is this unworkable

why why is this unnecessary

To moody bouncing emotions

In a messed up way I send you love

 

なぜなぜ いけないの

なぜなぜ いけないの

忘れられない今日の繰り返しを

なんて よべばいい?

why why is this useless

why why is this useless

The repetition of an unforgettable day

What should I call something like this?

 

正解なんてない

わかっているんだよ

There’s no such thing as the right answer

This I know

 

なんて素晴らしい世界だ?世界だ?

What a wonderful world this is?  What a world this is?

 

はっきりしてんのは歌っている君と

どっちつかずの僕の声

The only thing that’s clear is your singing and

This ambivalent voice of mine

 

どうしてなんだい

どうしてなんだい

What is this

What is this

 

「背中を見つめるの、もう嫌だ。」

"I’m sick of having to stare at your back.”

 

浮かない顔の君がまた現れる!

You show your unenthusiastic face again!

 

なぜなぜ いけないの

なぜなぜ いらないの

空回る感情が

くるくるくる ないてるよ

why why is this useless

why why is this unnecessary

My vainly wandering emotions are

with a spin spin spin they’re crying

 

不思議と あてもなく ただただ

世界を行く

晒し出す感情で

けたけたけた わらうの

Mysteriously without purpose just just

I head to the world

With transpiring emotions

With a chuckle chuckle chuckle I’m laughing

 

なぜなぜ いらないの

なぜなぜ いらないの

弾け飛ぶ感情に

めちゃくちゃにさ 愛を送る

why why is this unnecessary

why why is this unnecessary

To moody bouncing emotions

In a messed up way I send you love

 

なぜなぜ いけないの

なぜなぜ いけないの

忘れられない今日の

繰り返しを なんて 呼べばいい

why why is this useless

why why is this useless

The repetition of an unforgettable day

What should I call something like this?

 

どうしてなんだい

どうしてなんだい

背中を見つめるの もういやだ

What is this

What is this

I’m sick of having to stare at your back

 

答えなんてない

答えなんてない

なんて素晴らしい世界なんだ

There’s no such thing as an answer

There’s no such thing as an answer

What a wonderful world this is

 

ただただ

Just just

 

「どうしてなんだい どうしてなんだい。」

“What is this What is this.”

 

どっちつかずの僕の声

That ambivalent voice of mine

 

答えなんてない

答えなんてない

わかっているんだよ

There’s no such thing as an answer

There’s no such thing as an answer

This I know

 

ー気づいてくださいよ。

Please notice already.

 

bottom of page