
Aretokoreto, Onnanoko
(アレとコレと、女の子 )
This and That and, a Girl
踊る女の子は、綺麗な眼の向こうでどぎつい感情、
めらめら焦がしながら知った 心に焼き付いた不安を
待ちくたびれの夜はいっそ、明けてしまえば哀しい今日で
ふらふら、落としそな未来を、掌の中で潰した!
A dancing girl, through her pretty eyes can be sensed her ostentatious emotions,
As she was firing and firing herself up, I knew, of the uneasiness that was burned into her heart
I would have preferred waiting on tonight, for once the morning comes we’re onto a saddening today,
In tottering and tottering, I took the future I was about to drop, and crushed it in my palm!
其処で女の子が揺らいだ、水面から跳ねた期待を
ゆらゆら、映しては沈んだ心が今もぐしょ濡れだ
Right there a girl shook, and my expectations splashed out of the water
In shaking and shaking, what reflected on the water has sunk, and along with it my heart got soaked.
頼り切っても、今はいないよ?
泣き虫の笑い声なんて、さ
けらけら、零しては傷んだ思いを、そう、欺いてるんだ
Rely on someone all you want, cause now they’re gone?
Such is the laughter of a crybaby, hey
In chuckling and chuckling, what spilled out of my heart was hurt, and along with it my feelings are, like that, being deceived.
待っています、の思いだって
今となっちゃぼんやり霞んで
まず、足りない。
I am waiting, said feelings are but
now only lazily hazing up
First of all, this isn’t enough.
そんな、今を裂いて、夢描いて、何処に愛を唄っていくんだ?
アレがどうだい、コレをちょうだい、
そろそろ喧しいや
So then, slice up your present-day, draw up your dreams, where am I going to sing of my love?
How is such, give me that,
I’m about to get start nagging
マイネイムイズ?
「久しく、お会いしていませんね。」
どうにもこうにも、やりきれないな
My name is?
“It’s been a while since we last met eh.”
Whether such or much, I just can’t do this
「踊る女の子は、憂いに塗れ切った幼い愛情、
くらくらになっても、笑って飲み続けていました。」
“A dancing girl, her premature loving emotions have been painted over in woe,
Even when she’s dizzying and dizzying around, she continues to laugh and drink on.”
そんな噂を風に聞いた、皆々して興味はないの?
ぱらぱらっと降ってくる今日を掌の上で無駄にした
Said rumor spread to me from the wind, I got everyone together yet they have no interest?
In pittering and pattering, today has rained down unto me so I disarmed it atop my palm
「至って普通の言葉にだって、彼女は居て。
目を伏せて叫んだ。泣きたいんだと。」
“She exists in someone’s extremely ordinary words,
So I dropped my eyes down and screamed. That I want to cry“
そして、ただ描いた音に沿って、誰の愛を担っていくんだ?
アレもしたいが、コレもしたいな。
我侭に溺れて!
And so, in just followingdrawn out notes, whose love am I burdening myself with?
I want to do such but; I want to do that so.
I’m drowning in selfishness!
「アイムファイン、
今すぐにでも遠くへ行きたいねえ。」
“I’m fine,
Even if just right now I want to go far away.”
素通りの期待など、御座いませんよ。
Advancing on aspirations are, of no avail with me.
そんな僕を嫌って、君を待って、
此処に愛を灼いていくんだ?
アレがどうだい、コレがそうかい?
So then you hate me, as I wait for you,
Are we going to warm up some love here?
How is such, is that like this?
答え、解らないや
I just, don’t know the answer
マイネイムイズ?
久しくお会いしていませんね。
My name is?
It’s been a while since we last met eh.
どうしてなんだろう
Why is it all like this
?????