
Awaironomachi
(泡色の街)
Bubble-colored City
「見蕩れていたんだ、あなたの心に、
種を蒔いたんだ、わたしの心で。」
It was love at first sight, with your heart,
It planted a seed, on my heart.“
いつの間にかの今日は同じ様に哀しさで眼を開け切れずにいる
I just realized that today, in the same woeful way, my eyes aren’t opening in the slightest
「ハロー、きこえていますか。
此方はは変わらず勘違いをいつも、繰り返しています。」
"Hello, can you hear me?
I’m still constantly repeating various mistakes over here.”
幾千の問いが答えを探し、今日も悪足掻きをしている!
Thousands of questions are searching for answers; helplessly struggling through the days!
遠回って、理由有って息をしてみたりって。
うるさいなあ、もどかしいなあ、だけじゃないけど
I’m taking a roundabout path, and for good reasons, also trying to take a breath.
This is annoying, this is frustrating... I mean that’s not all there is but
冗談を分け合っていければ良いな。と、思いを詰めて
It would just be nice if we could share jokes. With that, I’ll round up my thoughts into
僕の声を、今、泡色の空に飛ばそう、今。
ふわり、溶けてしまっても。
そう、今、黄金色に濡れた思いを
忘れてしまえ
My voice, now, I feel like it could soar into the bubble-colored sky, now.
Even if it seems like it’ll melt into fluff.
See, now, any thought that was soaked in golden colors,
I’m better off forgetting
ふっとした期待がわたしを壊していく、
言葉で奏でていた意味を失って。
いい加減な気持ちは嘯きながらも、ただただ転がり続ける
These random expectations are beginning to destroy me,
I’m losing the meanings that should be sounding through my words.
While desultory feelings are howling out, I just simply continue to roll about.
どうしたって?はぐれたって?
間違っていたのかって?
散々な今を蹴って歩きたいけど
吐き出した感情の、思いの、正体を握り締めた手をほどけ
What happened? Did you fall astray?
Was it that you were mistaken? you say
I want to kick this brutal “now” and start walking but…
After spitting out these emotions, these thoughts, with my hand squeezing the truth, I’m ready to loosen my grip
そう、今独りきり叫んだ声を、今。
ここに投げ捨てるよ。
そう、今、飽き足りぬままの昨日など忘れてしまおう
See, now my voice that’s screaming a solo is that “now”.
I’m going to throw that all away here.
See, now, about how yesterday I could never get satisfied, just forget it
見蕩れていたんだ
あなたの心に
種を蒔いたんだ
わたしの心で
It was love at first sight
With your heart
It planted a seed
On my heart
いつの間にかの今日は同じ様に哀しさで眼を開け切れずにいる。
I just realized that today, in the same woeful way, my eyes are not opening in the slightest.
そう、今!
泡色の唄を飛ばそう、今。
ふわり 消えてしまっても。
そう、今、黄金色に濡れた思いを
忘れてしまえ!
See, now!
I feel like I could drop a song of bubbling-colors, now.
Even if it disappeared into a fluff.
See, now, any thought that was soaked in golden colors,
I’m better off forgetting!