
GO BACK TO VENUSFORT
愛の不整脈と
正論の混雑と
今日の間違いを憂いて
ヴィーナスフォートへ行け
From the arrhythmia of our love,
to the complexity of my case,
I’m agonizing over the mistakes of today
Go to Venusfort
大言壮語だろ
万歳の洪水で,
才の不完全燃焼
狂いだすコンパスガール
I made some sophisticated bluffs.
From a flood of celebrations,
My talents have burned out without much blaze
Crazing out is a Compass Girl
声の無彩色と
僕の極彩色と
今日の間違いを嘆いて
洗い出すC.I.A.
From the colorless state of my voice,
to the colorful state of my being,
I’m mourning over the mistakes of today.
Wiping me of my secrets, is the C.I.A.
0コンマ何秒の
音楽の快楽で
細胞開いて有頂天
笑いだすブレーメンボーイ
For 0. x seconds,
the musical excitement
opened my cells into the feels of Bhavaagra.
Laughing out is a Bremen boy.
生のステータスと
極論の困難と
今日の間違いを嫌って
無類の未来へ行け
From my life’s status,
to the difficulty of my absurd case,
I’m hating over the mistakes of today.
Go to an unknown future
再現不能にして
天才の眼を抉れ
最先端の感性
振り返るキャンバスガール
Make it so we’re unable to restart.
Gouge out a genius’ eyes,
and modernize our sensibility.
Looking back is a Canvas Girl.
愛の不整脈も
正論の混雑も
今日の間違いと笑って
ヴィーナスフォートへ行け
And the arrhythmia of our love,
and the complexity of my case,
I’m laughing with the mistakes of today
Go to Venusfort
青天の霹靂と
合縁奇縁の2人と
色を覚えて不退転
狂いだすモンキーターン
From a bolt from the blue,
to a destined unusual couple,
We’re turning color into tenacity;
into a crazy monkey turn.
0コンマ何秒の
音楽の快楽で
細胞開いてしまえ
時間を止めてしまえ
For 0. x seconds,
o’ musical excitement..
Open our cells
Stop the time
反応して!
想像膨らまして!
React!
Pump up your imagination!
「わたし自由に踊れる気がするんだ」
“I do think that I can dance freely”
今、再現して!
その感情線を!
Now, reenact it!
That line of feeling!
「わたし自由に踊れる気がするわ」
“I like think that I can dance freely”
厭世観に項垂れるドリーマー、反面教師に嫁いだ感情、
将来有望のトラブルメイカー、戸の隙間から視える赤い眼、
牽制球に潰されるランナー、幹線道路を逆走する感情、
三面記事に踊るソサエティー、救難信号が聞こえる午前零時、
A dreamer sulking in pessimism, with feelings married to a negative exemplum,
A promising troublemaker, who’s red-eyes are visible through a creak in the door,
A runner getting squashed by a pick-off throw, with feelings sprinting in the opposite direction as the highway,
A society who dances around over scandals, can hear another’s distress signal at zero o'clock AM,
0コンマ何秒の
音楽の快楽で
再現不能にして
天才の眼を抉れ
The 0. x second
musical pleasure
made it so we’re unable to restart,
and gouge out a genius’ eyes.
9999回目のSOS
さあ次はどうすんだい?
9999 times a SOS
Well what are we gonna do next?
共鳴して、心臓の音鳴らして
少しくらい浮かれてしまいたいの!
ただ、音を出して
呆れるくらいに
この声がおかしくなる前に
Synchronize, let the sound of our hearts ring
I want to feel even a bit happy alright!
Just, let me let out sound,
To the point that even you’ll get bored of me.
Before my voice gets weird.
今、手伸ばして
妄想に溺れてしまうわたし自由に泳げる気がするんだ
Now, reach out your hand,
Me, who’s stupidly drowning in fantasies, I do think that I can swim freely.
今、眼凝らして
その水槽で生きるわたし自由に泳げる気がするわ
Now, look closely,
Me, who’s living in that water tank, I like think that I can swim freely.
青天の霹靂と合縁奇縁の2人と色を覚えて不退転 狂いだすモンキーターン
0コンマ何秒の音楽の快楽で細胞開いてしまえ 時間を止めてしまえ
From a bolt from the blue to a destined unusual couple who are turning color into tenacity Into a crazy monkey turn
For 0. x seconds the musical pleasure can open our cells Stop the time
愛の不整脈と正論の混雑と今日の間違いを憂いてヴィーナスフォートへ行け
0コンマ何秒の音楽の快楽で細胞開いてしまえ 時間を止めてしまえ
From the arrhythmia of our love to the complexity of my case I’m agonizing over the mistakes of today so go to Venusfort
For 0. x seconds the musical pleasure can open our cells Stop the time
狂い出すコンパスガール 笑いだすブレーメンボーイ
Crazing Compass Laughing Bremen BoyGirl
反応して!
想像膨らまして!
React!
Pump up your imagination!
「わたし自由に踊れる気がするんだ」
“I do think that I can dance freely”
今、再現して!
その感情線を!
Now, reenact it!
That line of feeling!
「わたし自由に踊れる気がするわ」
“I like think that I can dance freely”
共鳴して、心臓の音鳴らして
少しくらい浮かれてしまいたいの!
ただ、音を出して
呆れるくらいに
この声がおかしくなっても
Synchronize, let the sound of our hearts ring
I want to feel even a bit happy alright!
Just, let me let out sound,
To the point that even you’ll get bored of me.
Even if my voice gets weird
TRANSLATOR COMMENTS
VENUSFORT is the name of a surreal mall in Daiba,
So as a recreational place full of fun, of course wo would want to go there; it’s like an escape from reality
A “Monkey Turn” is a move in Japanese boat racing, where they corner around a sharp curve.
Hence it could metaphorically mean a volte-face. I think. It’s wo, I can only hypothesize as much you can.
”感情線” would more literally mean a heart line. What palm readers inspect to infer your various phycological instincts.