top of page

テテテ

天を仰ぎ含み笑い

逆さまの街で転がり回る

操られた身体を甘んじて受け入れている

U-u-u- up to the heavens I look and laugh grimly

All while tumbling and rolling through an upside down city

A manipulated body, compliantly, I’ve let it in

 

ねねね

ねえ、と話し掛けるあたし

聞こえないふりばかり 嫌なあたし

どちらさまのことも一先ず今日、

忘れちゃって

H-h-h- hey, I’m trying to talk to you

Yet all you’re doing is pretending not to hear me, now I’m annoyed

About whoever’s problems, for the time being today,

Just forget ‘em

 

踊れ今すぐ踊れ、そう

踊れ今すぐ踊れ、そう

踊れ今すぐ踊れ、そう

Go and dance right now, dance, that’s it

Dance right now, dance, that’s it

Dance right now, dance, that’s it

 

ケケケ

喧嘩ばかりしていたの

「馬鹿ね、相手はいつも居ないのに」

さらけ出すソレは掃き溜めの様

くだれないなあ

F-f-f- fight was all we did

 “You’re so dumb, there was never even anyone there”

That once it’s exposed is like pile of dust

So worthless

 

ゲゲゲ

幻想で塗り固めた

言葉なんて意味を失くしてさあ

からからに渇いた人形みたく

つまらない、ものになって

O-o-o- once the paint of fantasy dries over them

Words lose their meaning

Like a dry dry thirsty doll

They’ve gotten, bland

 

存在しない答えばかり探してしまう!

All I’m searching for is an answer that doesn’t even exist!

 

きらい きらい きらい、いや好き

跳ねる感情に逆らって

今、今 思い出してんだ

どちらかって決めなくてもさあ

笑うことが出来ることをさあ

I hate you, I hate you, I hate you, naw, I like you

I’ll go against my seesawing feelings

Now, just now, I’ve remembered

That even I don’t choose whichever way to go

I can still laugh, hey

 

カカカ

勘違い甚だしい、と

笑い飛んで消えたあたしの今日

逆さまの部屋で寝そべって過ごすくらいだ

I-I-I- I completely misunderstood the situation

so what I’m doing is laughing it away and making it disappear

To the point that I’m spending my days sprawled out in an upside room

 

ケケケ

喧嘩ばかりしていたの

『馬鹿ね、相手はいつも居ないのに』

さらけ出して消えた世界の隅に座って

F-f-f- fight was all we did

”What an idiot, there was never even anyone there"

After exposing myself I’m sitting in the corner of a disappeared world

 

唄え今すぐ唄え、そう

唄え今すぐ唄え、そう

唄え今すぐ唄え、そう

唄え今すぐ唄え、そうさ

Go and sing right now, sing, that’s it

Sing right now, sing, that’s it

Sing right now, sing, that’s it

Sing right now, sing, oh that’s it

 

存在しない答えばかり探していたんだ

そうやって繋いだ声が言わんとしていた

ワン・ツー・スリー

All I was searching for was an answer that didn’t exist

After doing so, the voice I tied together, tried to tell me

One, two, three

 

例外もなく回り出した

時間と世界の上で笑った今、今を思い出して

選んだあたしを唄うんだ

「一体どこへ向かう?」なんて

「誰にそれを投げようか?」なんて

今、今忘れちゃって さあ

Nothing was left out, I went out and about

From above all of the world and time, I’m laughing now, remember about now

I’m singing about the me I chose

Things like “Where ever are you headed?”

or “Who are you going to throw that at?”

Now, I’ll forget them now Yeah

 

馬鹿になって今日を買いかぶるさ

どちらかって言えば面白いさ

I’ve started to act stupid and overestimate today

But whichever way it goes, it’ll be entertaining

 

踊れ今すぐ踊れ、そう

踊れ今すぐ踊れ、そう

踊れ今すぐ踊れ、そう

踊れ今すぐ踊れ、そうさ

Go and dance right now, dance, that’s it

Dance right now, dance, that’s it

Dance right now, dance, that’s it

Dance right now, dance, oh that’s it

 

存在しない言葉ばかり探してしまった

そうやって生まれた声を枯らして枯らして枯らした

All I searched for was an answer that didn’t exist

After doing so, my once newborn voice is withering, withering and withered

 

きらい きらい きらいだった

気がして塞いだ世界を笑え

「一体どこへ向かう?」なんて

選んだあたしもあたしだった

I hate you, I hate you, I had hated you

Coming to my senses, I go and laugh at that closed off world

 “Where ever are you headed?” well…

The me I chose was still me

 

きらい きらい、いや好き

跳ねる感情に逆らって

今、今 思い出してんだ

どちらかって決めなくてもさあ

笑うことが出来ることをさあ

そんなことどうだっていいってさあ

I hate you I hate you, naw, I like you

I’ll go against my seesawing feelings

Now, just now, I’ve just remembered

That even if I don’t pick whichever way to go

I can still laugh hey

And all of it doesn’t even matter

–If every song in ‘Imaginary Monofiction’ has a different person, is there a type of universe and ‘imaginary girl’ in this song?

wowaka: Yes. There is. There’s a stupid girl, a fool of a girl (laughing). I wrote this song more connected with my instincts than conscious, so I didn’t think much about it. A foolish girl is sorta singing and doing the Awa-odori (*a ridiculous festival dance), that’s about it. Isn’t that fun? I thought. That’s the way I write, I’m the type of writer who’s reality and current thoughts just seep into my writings. So back then I was probably just… tired.

ygarshy: Yet, you were extremely high when you recorded this song (the vocals).

wowaka: Was I now (laughing). Maybe I was so tired I got a second-wind. I think I was so past my limit that I went into instinct mode. When I get like that, a stupid girl gets up and dances together with a mannequin. All “Go sing! Go dance!. It’s a really healthy song.

bottom of page