
NONSENSE
切り取った三次元体に;
木霊した言葉はどうだい
「空飛ぶ魔法みたいだ」って誰かしら?
Inside of a cut-off third dimension;
how would you feel if your past words echoed
“It’s like a magic that lets you fly” was said about who’s soul?
呟いた
And on I whispered
多彩な声で鳴いて
散々世界を呪って
絶対の真逆に立って
センチメンタル完全武装
Chirp in a colorful voice
Curse at an uncivilized world
Stand on the absolute opposite side
I’m perfectly armed with sentimentality
百戦の練磨で繋いだ完璧なレッテルを貼って
ぐらつく世界を見下して悦に入る基被害者
ダサい・下衆い・使えない、し
訴えも通じなくて
小さい希望も泣く泣く手放すんだ
Through hundreds of battles, I sewed together the perfect veteran label
Thee who looks down at the rough world in glee, a basic victim of naval
Still so Tristful/Depraved/Unusable
that a lawsuit can’t even win
Their last bits of hope are being cried out of them and into my hands
ご馳走様
Thanks for the meal
わかりきったウソとジレンマ
こじらせて搔き混ざて頂戴
盛り咲いた有限・無限も、嫌味なほど素敵に泣いている
Utterly understood lies and dilemma
Would you aggravate and agitate them for me?
Even fully bloomed finity and infinity are so unpleasant to me, that gladdened tears are dripping down
クルクルパーのセンスをかざして溜まり溜まった愛をいっそ!
丸ごと全部食べてしまって、いつもみたいに遊びましょう
さめざめ泣きケラケラ笑って繰り返す今日もきっと!
やたらと生きたつもり気取って君のことを笑い飛ばしてんだよ
Now that I’m brandishing twisted sense, I couldn’t care about the love I so seized!
Just flipping eat it all up, and let’s play as usual
Yet another day of weeping bitterly and laughing loudly is inescapable!
The more I aggrandize my intentions to live, the easier it gets to laugh you out of my life
当たり前にこうべ垂れ人は
酌み交わした三途の川の水
濁らせ 淀ませ 気がつけば
取り返しもつかぬ今日
With mine eyes downward cast, deep in personal review,
we shared a drink from the Sanzu River
Turbid unto you. Torpid unto you. Then once we come to our senses
It’s become a day that we can never redo
削ぎ取った全知全能で狂わせた君を掴んで、
されども答えは見当たらない。
I got a hold of you; you who stripped and stole omniscience/potence to end up crazed
Yet, even so, I can’t get my eyes around an answer
どこに隠したんだい?
絶対の相手はいない
一切の迷いもない
そんな姿をドキドキ眺めてる、ご愁傷様
Where did you hide it?
There’s no definite ally
I have no uncertain doubts
Just gazing at you makes my heart race… No thanks for your death
まかり通る道理を潰して
ひねくれた思想にいざ乾杯
喜怒哀楽 全身と全霊
忘れたよ、忘れちまっている
Unchallenged conventions shall be terminated
Cheers to our cynical thoughts
From negative to positive emotions whole, to my body and soul
I’ve forgotten everything, we’re forgetting what we mustn’t need
誰彼皆ねじ込まれるゴミ箱みたいな今日をきっと!
丸めてポイ、と捨ててしまえば無邪気な顔もパア、になって
ギリギリセーフ・ナイスバッティンで引き摺り回す今日もきっと!
ありがたがって幸せぶって、罰を食らってなお
大人ぶっていらあ!
A sensation like that of shoving random people into a garbage bin is inescapable!
Crumple ‘em into a ball and throw 'em away, so that now even innocent faces are in a twist
Yet another day of dragging around my entity, all thanks to my hardly nice batting skills, is inescapable!
All I wanted was to act thankful so I feigned happy, yet all I received was a meal of punishment,
hence I’m feigning maturity furthermore-a!
クルクルパーのノーミソ搾って溜まり溜まった愛をいっそ!
丸ごと全部食べてしまって、いつもみたいに遊びましょう
さめざめ泣きケラケラ笑って繰り返す今日もきっと!
ありがたがって幸せぶって
罰を食らってなお 大人ぶって
Now that I’m wringing out your twisted brain, I couldn’t care about the love I so seized!
Just flipping eat it all up, and let’s play as usual
Yet another day of weeping bitterly and laughing loudly is inescapable!
I’m acting thankful to feign happy
I’m eating up my punishments to furthermore feign maturity so
間違いなしとセンスをかざして溜まり集まった愛をきっと!
丸めてポイ、と捨ててしまえば無邪気に僕を笑うでしょう
さめざめ泣きケラケラ笑って繰り返す今日はきっと、
やたらと生きたつもり気取って君のことを笑い飛ばしてんだ(ろ?)
Now that I’m unmistakably brandishing sense, I couldn’t care about the love I so seized up!
As I crumple it into a ball and throw it away, you can laugh at me as your innocent self
Yet another day of weeping bitterly and laughing loudly is inescapable,
The more I aggrandize my intentions to live, the easier it gets to laugh you out of my life (right?)