top of page

November

こっそりと閉じた瞼

灯りを探している

頬を伝ってく風は

何処に向かう

何処に向かう

My softly closed eyelids

Searching for light

The wind brushing upon my cheek

Where is it heading

Where is it heading

 

背高草に隠れた

汗ばんだ夢の匂い

空に飛ばした言葉は

此処にはない

此処にはない

Hidden in the tall grass

The scent of sweaty dreams

The words which set off for the skies

Aren’t here

Aren’t here

 

もう一回と思ったのだ

何処へ行くあても無いのだけど

泣きたくて笑ったのだ

なぜかいつも笑えたんだ

I thought I would give it one more try

I have no idea where I’m going but

I wanted to cry so I smiled

Somehow I was always able to smile

 

もう一回と思ったのは

此処にいるわけにいかないから

寂しくて唄ったのが

これが僕と思えたんだ

The reason I thought I would give it one more try

Is because I can’t stay here anymore

The reason I sung so lonelily

Was because I thought that was who I was

 

ユラユラと踊るかのように

夜は浮かぶばかり

光を梳かすように

揺れた

揺れた

揺れたのは

As if it’s swaying into a dance

The night keeps blowing in and in

As if it’s combing the light

It shook

It shook

It shook the-

 

カラカラと巡る季節が

あなたと横並び

あたしの眼の奥に

触れた

触れた

触れたのだ

The seasons, clattering as they cycle

With you side-by-side

Down to the cores of my eyes

You stroked

You stroked

Stroke you did

 

もう一回と思ったのだ

何処へ行くあても無いのだけど

泣きたくて笑ったのだ

なぜかいつも笑えたんだ

I thought I would give it one more try

I have no idea where I’m going but

I wanted to cry so I smiled

Somehow I was always able to smile

 

わかりきったことでも

わかりきることはできない

ふらふらの足取りは

何処に向かう

何処に向かう

Even if I think I know everything already

It’s impossible to know everything

With shaky steps

Where am I heading

Where am I heading

 

ひとりきりで唄っても

忘れられる気はしないな

こっそりと閉じた瞼

此処ではない

此処ではない

Even if I’m the only one who sings

I don’t think I’ll ever forget you

My softy closed eyelids

What I’m looking for isn’t here

What I’m looking for isn’t here

 

浮かべた言葉は

音も無く弾けた

あたしが恋した

色の無い街並み

The words which I spoke

Sprung off without a sound

The colorless cityscape

Which I loved

 

もう一回と思ったのは

此処にいるわけにいかないから

寂しくて唄ったのが

これが僕と思えたんだ

The reason I thought I would give it one more try

Is because I can’t stay here anymore

The reason I sung so lonelily

Was because I thought that was who I was

 

ユラユラと笑うかのように

夜は浮かぶばかり

光を梳かすように

揺れた

揺れた

揺れたのは

As if it’s swaying into a smile

The night keeps blowing in and in

As if it’s combing the light

It shook

It shook

It shook the-

 

カラカラと巡る季節が

あなたと横並び

あたしの眼の奥に

触れた

触れた

触れたのだ

The seasons, clattering as they cycle

With you side-by-side

Down to the cores of my eyes

You stroked

You stroked

Stroke you did

Keynotes

The writer and the guitarist’s official comments on the song. Translated from Hitori-Atelier Official Fan Club site blog: (https://privatter.net/p/4352705) - Post’s password is in all lower-case, four letter word-

bottom of page