
Sarattehoshiino
(さらってほしいの)
I want you to take me away
当たり前に彼女は言う
「僕を拐ってくれないか?」
A girl says it like it’s normal
“Could you kidnap me?”
当たり前に目を伏せて多分、笑っていた
情けないを抱え込む僕を、
笑ってくれないか
She looks down normally, probably laughing
This me who’s strained by shame,
Could you laugh at me
浮かんだあの娘は何処へ向かう?
と泣いて
そう、ただ泣いて!
That girl just popped up now where did she go?
I said as I cried
Yes, I just cry!
頑なに隠していた
淡くて脆い思いをさ
掴んだ手の平を見てはただ、笑ってた
I hide them stubbornly without putting them into motion
My pale fragile emotions
When I look at my clenched palm I just, laughed
当たり前に彼女は言う
「僕を笑ってくれないか?」
A girl says it like it’s normal
“Could you laugh at me?”
繋いだ両の手解いてさ、伸ばして
また繋いで
I let go of my two held hands, stretch them out
And hold again
何もかもを繰り返して
色違いの街で凪いでいた
アレも、コレも取り返して、
聞こえない振りをして
ああ、
Repeating everything over again
I’m able to calm down when in a city of a different color
Taking back this, and that
Pretending not to hear a thing
Ah,
「ひとりきりの今日はいつか、
擦れ違いの明日へ向かうの」
そんなことばで、無邪気に笑っている
“One day, these days of solitude,
May start heading towards a contrary tomorrow”
With those words, she’s innocently laughing
ーおしまいを思えば、はじまりが来てしまう
ー間違いの色で、塗り潰してしまう
ー最低なんだ、僕は其処で笑っている
Think of the end, and the beginning comes
To ruin it by painting it in the color of mistakes
I’m the worst, I’m over there laughing
「ねえ、そうだろう そうだろう?」
“Hey, I’m right I’m right, right?“
当たり前にあの娘が言う
「君を笑ってしまえたら」
浮かんだあの眼の色もさあ、
多分 笑っていた
That girl says it like it’s normal
“What if I laughed at you”
Probably the colors of those eyes too,
Were laughing
情けないを抱え込む君を拐ってしまえたら
What if I did just kidnap you, you who’s strained by shame
塞いだ今日と足りない未来
掴んだ情、不確かな期待
A closed off today and not enough of a future
A clenched emotion, an uncertain dreamer
全部、全部ひろいあつめた
そのなかになにをみていた?
Pick them all up, put them all together
What do you see inside?
何もかもを振り返って色違いの価値、
探していた
どれを、どれを選んで、
気付かない振りをして
ああ、
In looking back at everything, a value of a different color
Was what I was looking for
Which, choosing which or which
Pretending not to notice a thing
Ah,
ひとりきりの今日もいつか
擦れ違いの明日を迎えて
当たり前の今日にまた、戻る
One day, these days of solitude too
Will start welcoming that contrary tomorrow
But we’re back to the normal day again
ーどうしたいと今思ってるのかわからなくて
ー間違いない答えを探していて
ーだいたいの思いを真っ白にしてしまう
Even now when I think about what I want to do, I don’t know
I’m looking for an answer that isn’t mistaken
Most of my feelings have to be erased into pure white
「それで良いのだろう 良いのだろう 今は」
“It’s fine like that, it’s fine right, for now”
ーおしまいを思えば、はじまりが来てしまう
ー間違いの色で、塗り潰してしまう
ー最低なんだ、僕は其処で笑っている
Think of the end, and the beginning comes
To ruin it by painting it in the color of mistakes
I’m the worst, I’m over there laughing
「ねえ、そうだろう どうせそうだろう?」
“Hey, I’m right in the end I’m right, right?”