top of page

Shuuchakuten

(終着点)

The Final Destination

 

見透かされる 言葉 言葉

あぶれた君に今日もねえ

見掛け倒しで伝えてみたい

不思議と答えがない

You see through my Words my Words

Today again, by the outcast that is you

I wanted to act cool as I conveyed them to you

Yet weirdly enough your answer is still due

 

さあなかなか上手くはいかない

味気ないく揺れるサイレン

気付かされる 言葉 言葉

今日もさ、ひとつ消える 消える

Now why does this all not seem to fit

A siren flickering in tastelessness

You took notice of my Words my Words

Today again, one by one they will disappear disappear

 

誤魔化される 言葉 言葉

こぼれた君の感情論

ふざけ尽くして壊してみたい

どうせもう逃げられない きっと

I’m being deceived through Words through Words

Through the psychological theory by the disgrace that’s you

I want to play around to the point that I destroy it

No matter There’s no way I’m going to let you make a break for it  Surely

 

ねえなかなか上手くは行かない

呆気無く消えるサイレン

見透かされる 君と僕と

今日もさ ひとつふたつとまあ

Now why does this all not seem to fit

A siren turning off in tastelessness

Seen through You and I too

Today too, by one by two to whatever

 

忘れた言葉の強烈で

舞台上、徒党こしらえて

忌々しい歌 歌いながら

笑ってる、笑ってる

From the vehemence of forgotten words

Atop the stage, a gang has engaged

Amidst singing an annoying song

They’re laughing, laughing

 

迫り来る来る来る未来の羅列

それ、繰り繰り返す世界のパターン

「別に関係ないの、今更。大人びた娯楽など蹴っ飛ばせ!」

What’s menacing swing swing is the layout of the future

That’s, repeatedly beating over and over the pattern of this world

 “Saying you have nothing to do with this, but it’s too late. Out with all fake adult-ish ways of enjoyment!”

 

燦々照って凪いだ得体のない通りすがりの共感なんて

てんで要らぬと諦観、諦観

ひとりきり意固地を撒き散らした

Of all the empathy that passes by me, that had shined and waned so radiantly

It’s fxxkin’ futile, I’ll fare fine with a laissez faire, laissez faire attitude

All alone, I scattered my stubbornness

 

ああ底抜けに明るい、明るい

無邪気な君が今日もいない

見透かされる 言葉 言葉

どうせもう 逃げられないけど

Ah to the core you’re bright, you’re bright

Yet today again, your innocent self isn’t here

You see through  my Words my Words

No matter There’s no way I’m going to let you make a break for it anyway but

 

ねえなかなか上手くはいかない

あぶれた君に今日もさ

気付かされる 言葉 言葉

どうにか ひとつ ふたつ

Hey why does this all not seem to fit

Today again, by the outcast that’s you

You took notice of my words, my words

Somehow by one by two

 

募り集めた不条理の整列で

繋いだ台詞 また変えて今

一切の答え 吐き捨ててしまえ

それすらもう 当たり前

From the alignment of collected nonsensicalities

I put together a dialogue, I’m changing it again now

Take the entire answer, and just spit it and throw it out

That much was already obvious

 

ひとり繰り繰り繰り返すリフレイン

「それじゃバイバイバイで帰りましょ」

わかり合えないなんて知ってるよ」

「自堕落の奈落へと参りましょ」

Alone what’s repeatedly beating over and over is a refrain

 “Let’s say bye bye bye and head out though

We’ll never get along, that I know

 “Off to a hell of depravity we depart below”

 

 

それじゃバイバイバイでさよなら

わかり合えないなんて知ってるわ

そればかり繰り返す世界の向こう

「おちゃらけた愛を探しましょ」

Let’s say bye bye bye and bid farewell

I know that we’re never going to get along well

That’s all we’re going to be repeatedly doing amidst the other side of the world

 “Let’s search for a ludicrous love”

 

迫り来る来る来る世界の羅刹

それを繰り繰り返す未来の向こう、でさあ

バイバイバイで踊りましょう

大人びた娯楽へと興じてさあ

What’s menacing swing swing is the rakshasa of this world

That’s repeatedly beating over and over the other side of this future, so now

Let’s say bye bye bye and dance

Off to relish in all adult ways of enjoyment now

 

散々蹴って嫌ったトロイメライ

名実ともに期待の舞台で燦々たる答えを掴んだ!

ひとりきりの君の瞳だった!

With the träumerei that had been kicked and hated so viciously

In both name and reality, atop the stage of expectations, I’ve clenched a radiant answer in my hands, all on my own!

And it was your eyes alone!

 

bottom of page