
darasta
言ってしまうなんて仕様もない
何処に何処に向かっているんだい
知ってしまうなんて仕様がない
ひとりひとり諭して回りたいなぁ
It just has to be said
Where, where am I heading to?
It just has to be found out
Alone, but alone, I want to circle the world in seek of an answer
ぱっとしないなって泣いていた
底の底に沈んでいました
フラット気味の心でさ
ひとり、ひとり、ひとりでいて
Nothing is sticking out, so I cried
Into the depths of the depths, I sunk
With a heart of flat notes,
alone, but alone, I’m still alone
そこに大した意味も無くてさ
無駄に積み重ねる、数秒間
知ってしまうなんて仕様もない ああ
ひとり、ひとりだけ、満たしていたい
Over there, nothing has much meaning to it
Spans of seconds, piling up to no avail
It just has to be found out Ah
Alone, I alone want to be satisfied
ダラスタッタッタ タッタッタッタ
ダラスタッタッタ タッタラ
darasta~
darasta~ra
何故に勘違いをしている?
そこで 何を、何を笑っている?
今すぐの答えを履き違えている?
そこで 何を、何を狙っている?
How am I making mistakes?
From over there, what, what are you laughing at?
Am I mis-wearing a hasty answer?
From over there, what, what are you aiming for?
言ってしまうなんてどうしようもない
語り尽くされた色を吐いて
君を狙うなんて仕様もない
アレもコレも奪ってしまいたい
They couldn’t not be said
I spit out hackneyed colors
I just have to aim for you
I want to take your this and that
どう嫌ってくれるのかい
此処で、此処で唄っていいのかい
Well, are you hating me yet
From here, is it even alright to sing here
行ってしまう なんて遣る瀬無い
君のソレを眺めて笑っていたい
That you just had to go, it’s depressing
I want to gaze at your that and laugh
ダラスタッタッタ タッタッタッタ
ダラスタッタッタ タッタラ
darasta~
darasta~ra
何故にそこで笑っている?
明らかな答えを読み違っている?
いつ、いつでも部屋ン中で唱えている?
Why are you laughing over there?
Am I misreading a blatant answer?
Are you always, always singin'side of your room?
わけもわからないままのふたりでさ
Neither of us are able to get what’s going on
そこで どれを、どれを見ていたの?
そして 何を、何を選んだの?
何故にアレもコレも愛したの?
それで 何を何を、笑ったの?
From over there, who, who were you looking at?
And, which, which did you choose?
Why did you love this and that?
Mostly, what o’ what were you laughing at?
何故に何故に笑っている
そこで
何を何を狙っている
今すぐの答えを履き違えている
Why, why am I laughing
To over there
What o’ what is my aim
I’m mis-wearing a hasty answer
そこで何故に、何故に唄っている?
From over there, why, why am I singing?